<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
    <link>http://forum.geizhals.at/feed.jsp?id=370535</link>
    <description>Geizhals-Forum</description>
    <item>
      <title>Re(5): ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895621.html#2895621</link>
      <description>LoL jo rofl &lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 22:59:23 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895621.html#2895621</guid>
      <dc:creator>*dEmA*</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T22:59:23Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re(4): ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895593.html#2895593</link>
      <description>&lt;br&gt;also bei einem hölländischen bier könnte nicht zu starkes anzin auch eine andere bedeutung haben &lt;img src="zwinker.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt=";)"/&gt;&lt;img src="zwinker.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt=";)"/&gt; &lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 22:52:02 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895593.html#2895593</guid>
      <dc:creator>teleth</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T22:52:02Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re(3): ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895589.html#2895589</link>
      <description>genau &lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;aber aufpassen nicht zu fest anziehn sonst --&gt; &lt;img border="center" src="http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/nahrung/c020.gif"/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 22:50:54 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895589.html#2895589</guid>
      <dc:creator>*dEmA*</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T22:50:54Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re(2): ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895547.html#2895547</link>
      <description>&lt;br&gt;ja, das ist die belgische aufforderung einen ordentlich zug bier zu nehmen .... also zum ordentlich anzin! &lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 22:41:45 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895547.html#2895547</guid>
      <dc:creator>teleth</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T22:41:45Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895516.html#2895516</link>
      <description>"kannst du mir schicken das bier das hat so geprickelt auf meine haut?"&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 22:32:34 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895516.html#2895516</guid>
      <dc:creator>T_o_m</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T22:32:34Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895280.html#2895280</link>
      <description>anzin...tztz klarer fall falsch geschrieben richtig wäre: anziehen &lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;img src="teeth.gif" width="16" height="19" align="absmiddle" alt="|-D"/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 21:27:45 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895280.html#2895280</guid>
      <dc:creator>*dEmA*</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T21:27:45Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re(3): ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895131.html#2895131</link>
      <description>versuche mal "orval"&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 20:13:49 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895131.html#2895131</guid>
      <dc:creator>bond007</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T20:13:49Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re(2): ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895069.html#2895069</link>
      <description>ok, danke,..komisch, da steht dann gar net drauf, aus was des gmacht wird,..schmeckt irgendwie nach kräutern&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 19:45:42 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895069.html#2895069</guid>
      <dc:creator>1987</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T19:45:42Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2895014.html#2895014</link>
      <description>&lt;a href="http://home.tiscali.be/proud2b/Codespostaux/8900/897801V01.htm" rel="noopener" target="_blank"&gt;http:/&lt;wbr/&gt;/&lt;wbr/&gt;home.tiscali.be/&lt;wbr/&gt;proud2b/&lt;wbr/&gt;Codespostaux/&lt;wbr/&gt;8900/&lt;wbr/&gt;897801V01.htm&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;die stellen das her&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 19:19:47 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2895014.html#2895014</guid>
      <dc:creator>bond007</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T19:19:47Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: ...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2894936.html#2894936</link>
      <description>das wird wohl der belgische ort sein?!&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 18:51:03 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2894936.html#2894936</guid>
      <dc:creator>Maxl</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T18:51:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>...eine übersetzung des wortes: anzin?</title>
      <link>http://forum.geizhals.at/t370535,2894924.html#2894924</link>
      <description>Ich habe hier ein belgisches anzin bier, des schmeckt sehr gut, aber ich weiß nicht was drin ist, kann mir jemand sagen was anzin heißt, egal in welcher sprache?&lt;br&gt;&lt;br&gt;mfg armin&lt;br/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2005 18:48:30 GMT</pubDate>
      <guid>http://forum.geizhals.at/t370535,2894924.html#2894924</guid>
      <dc:creator>1987</dc:creator>
      <dc:date>2005-10-22T18:48:30Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>
